Op de luchthaven in Spanje
Of je nu naar Spanje vliegt voor vakantie of werk: op de luchthaven hoor je meteen Spaans. Van de incheckbalie tot de gate, met een paar handige woorden en zinnen voel je je al veel zekerder.
En el aeropuerto en España
Ya sea que viajes a España por vacaciones o por trabajo, en el aeropuerto ya escuchas español. Desde el mostrador hasta la puerta de embarque, con algunas palabras útiles te sentirás mucho más seguro.

Aankomst en vertrek
Bij aankomst volg je de borden, haal je je koffer en ga je door de douane. Bij vertrek zoek je de juiste balie, laat je je paspoort zien en ga je door de controle.
Llegadas y salidas
Al llegar sigues las señales, recoges tu maleta y pasas por aduanas. Al salir buscas el mostrador correcto, enseñas el pasaporte y pasas el control.
Inchecken
Bij het inchecken geef je je koffer af en krijg je je instapkaart. Soms doe je dat bij een medewerker, soms bij een machine.
Facturar
Al facturar entregas tu maleta y recibes la tarjeta de embarque. A veces lo haces con un empleado, otras veces en una máquina.
Bagage en handbagage
De meeste mensen hebben één koffer en een stuk handbagage, zoals een rugzak of tas. Vraag goed na wat is toegestaan.
Equipaje y equipaje de mano
La mayoría lleva una maleta y un equipaje de mano, como una mochila o bolso. Es importante preguntar qué está permitido.
Wachten bij de gate
Na de controle kun je naar de gate. Daar wacht je tot je mag boarden. Je kunt wat eten of drinken, een boek lezen of gewoon mensen kijken.
Esperar en la puerta de embarque
Después del control vas a la puerta. Allí esperas hasta embarcar. Puedes comer algo, leer o simplemente observar a la gente.
Vertraging of verandering
Soms is een vlucht vertraagd of verandert de gate. Kijk goed op de schermen en luister naar de omroep.
Retraso o cambio
A veces un vuelo se retrasa o cambia la puerta. Mira bien las pantallas y escucha los anuncios.
Gesprek
Hieronder volgt een gesprek. Elke zin wordt zowel in het Nederlands als in het Spaans gegeven.
Conversación interactiva
A continuación sigue una conversación interactiva. Cada frase se presenta tanto en holandés como en español.

Conversatie: op de luchthaven in Spanje
Conversación: en el aeropuerto en España
Anna: Waar is de incheckbalie van vlucht 415?
Anna: ¿Dónde está el mostrador del vuelo 415?
Medewerker: Die is in rij 4, aan de linkerkant.
Empleado: Está en la fila 4, a la izquierda.
Anna: Dank je. En waar kan ik mijn bagage afgeven?
Anna: Gracias. ¿Y dónde puedo dejar mi equipaje?
Medewerker: Bij dezelfde balie. Heeft u al online ingecheckt?
Empleado: En el mismo mostrador. ¿Ya ha hecho el check-in online?
Anna: Ja, ik heb mijn instapkaart al.
Anna: Sí, ya tengo la tarjeta de embarque.
Medewerker: Prima. Dan kunt u na de controle direct naar gate 12.
Empleado: Muy bien. Después del control puede ir directamente a la puerta 12.
Anna: Weet u of de vlucht op tijd is?
Anna: ¿Sabe si el vuelo sale a su hora?
Medewerker: Ja, alles loopt volgens schema.
Empleado: Sí, todo va según lo previsto.
Anna: Dank je wel. En is er daar een café?
Anna: Muchas gracias. ¿Y hay una cafetería allí?
Medewerker: Ja, vlak naast de gate. Ze hebben ook broodjes en snacks.
Empleado: Sí, justo al lado de la puerta. También tienen bocadillos y snacks.
Anna: Perfect! Dan ga ik nog even iets drinken.
Anna: ¡Perfecto! Entonces voy a tomar algo.
Medewerker: Goede reis!
Empleado: ¡Buen viaje!
Relevante vocabulaire
Hier een overzicht van belangrijke woorden en zinnen gerelateerd aan de luchthaven.
Vocabulario relevante
Aquí tienes un resumen de palabras y frases importantes relacionado con el aeropuerto.

We leren de belangrijkste woorden:
- El aeropuerto – De luchthaven
- El vuelo – De vlucht
- La puerta de embarque – De gate
- El mostrador de facturación – De incheckbalie
- El pasaporte – Het paspoort
- El equipaje – De bagage
- La maleta – De koffer
- El equipaje de mano – De handbagage
- El control de seguridad – De controle
- La tarjeta de embarque – De instapkaart
- La aduana – De douane
- El avión – Het vliegtuig
- El asiento – De stoel
- La sala de llegadas – De aankomsthal
- La sala de salidas – De vertrekhal
- El retraso – De vertraging
- El/la empleado/a – De medewerk(st)er
- La cafetería – Het café
We leren de belangrijkste zinnen in het Spaans:
¿Dónde está el mostrador de facturación?
Waar is de incheckbalie?
Tengo una maleta y una mochila.
Ik heb een koffer en een rugzak.
¿A qué hora embarcamos?
Hoe laat gaan we aan boord?
Mi vuelo tiene retraso.
Mijn vlucht heeft vertraging.
¿Puedo llevar esto como equipaje de mano?
Mag ik dit meenemen als handbagage?
¿Dónde está el control de seguridad?
Waar is de veiligheidscontrole?
Oefeningen
Test je kennis met de volgende vragen. Kies het juiste antwoord.
Ejercicios
Pon a prueba tus conocimientos con las siguientes preguntas. Elige la respuesta correcta.
Wat heb je nodig voor een online cursus Spaans?
- Computer
- Internetverbinding
- Microfoon (en camera)
Native Spaanse sprekende leraren
Onze leraren hebben Spaans als hun moedertaal. Daarnaast spreken ze vloeiend Engels, maar tijdens de lessen wordt zoveel mogelijk in het Spaans gesproken. Op deze wijze raak je snel vertrouwd met het spreken van de Spaanse taal. Tijdens de les wordt gebruik gemaakt van beeldmateriaal en de chat. Het persoonlijke contact met de leraar zorgt ervoor dat je gemotiveerd blijft, en snel vooruitgang boekt.
Contact met de leraar
De interactie met de docent gaat onder andere in de vorm van een dialoog, een rollenspel of een gesproken presentatie. Tijdens de les krijg je hulp met de uitspraak, en de docent zal tevens hulp bieden in het geval er vragen zijn over de grammatica. De onderwerpen die worden besproken tijdens de lessen worden afgestemd op jouw persoonlijke wensen en interesses.
Je kunt bij ons op elk gewenst moment starten met een online cursus Spaans!

Al ruim 15 jaar geven wij online Spaans les aan beginners en gevorderden!
Ervaringen van cursisten
“Dit is een absoluut zalige manier om een taal te leren! Op je eigen ritme, niveau en telkens weer aangepast aan je vragen. Al enige tijd volg ik lessen bij Rocio, mi profe de español, en hoe leuk is dit. Zij geeft je telkens weer een enorme boost, vol humor en vol aandacht voor je specifieke vragen en noden. Nooit is er een saaie les bij haar, ze blijft je motiveren om verder te doen, ze heeft een oneindig geduld, en bij haar merk je telkens weer hoe belangrijk het is om van een van oorspronkelijke spaanssprekende les te krijgen: zoveel kleine vragen en woorden die je dagelijks gebruikt worden bij haar correct en in de juiste context weergegeven. Ook op het platform zelf krijg je door Sonja telkens bijna onmiddellijk antwoord op je vragen, hier sta je nooit alleen. Uit bovenstaande blijkt wel: ik ben fan van deze manier van les geven en raad het iedereen meer dan aan!”
Ria Janssens
